Орлова раиса константиновна биография
В рамках проекта запланированы встречи поэтов и писателей финно-угорского мира с жителями Удмуртии. Первой гостьей республики стала Раиса Константиновна Орлова – мокшанская поэтесса-песенник, переводчица, автор десяти поэтических сборников и «Мокшанской азбуки» в стихах, член СП России, лауреат Госпремии Республики Мордовия, сотрудник журнала «Мокша» (г. Саранск).
С приветственным словом перед началом концерта выступила директор Национальной библиотеки УР Татьяна Владимировна Тенсина. Она отметила неиссякаемую творческую энергию Надежды Уткиной, давнего друга и партнера библиотеки, и выразила надежду, что совместный проект подарит жителям Удмуртии много интересных и незабываемых встреч.
Музыкально-поэтический вечер открыла Надежда Уткина, исполнив песню «К тебе ведет мой путь» (оригинальный текст на мокшанском языке Р. Орловой, музыка Н. Уткиной) – своего рода гимн межкультурного проекта, дружественно объединивший в себе разные национальности, так как прозвучал он на эрзянском, французском, удмуртском и русском языках. Песня стала и завершающим аккордом концерта
Поэтесса из народа мокша
Раиса Константиновна родилась 13 октября 1963 года в селе Сарга Старошайговского района Республики Мордовия в многодетной семье колхозника.
– Родилась я в чисто мокшанской семье. У нас мордовское село. До сих пор мы не снимаем традиционные национальные платья, для нас, для девочек, делали украшения, вязали чулки. Всё делали родители, матери. Выдавали нас замуж строго по обычаям, одаривали всю родню жениха, всех дядюшек, тётушек, обязательно свекровь. О традициях, как и у многих финно-угров, в двух словах не расскажешь, это надо смотреть в источниках. Традиции – это чтить, уважать старших, готовить национальные традиционные блюда, престольные праздники соблюдать, приглашать в гости. Осень – такая пора, когда проводили свадьбы, приглашали в гости, навещали родственников. У нас православная вера, я верую в бога. Остались ли мы язычниками в глубине души? Я не буду говорить о целом народе, я скажу о себе. Когда я писала, что во мне
Орлова Раиса Константиновна
Орлова Раиса Константиновна родилась 13 октября 1963 года в селе Сарга Старошайговского района Мордовии. После окончания филологического факультета МГУ им. Н. П. Огарева ряд лет проработала на выборной должности - председателем Саргинского сельского Совета народных депутатов, учительницей в родном селе.
Писать стихи Рая Орлова начала еще в школе. Произведения этого периода посвящены матери, школьной дружбе, первой любви. Однако началом литературной деятельности поэтесса сама считает 80-е годы, когда ее стихи уже систематически печатаются в газетах "Трудовая правда", "Мордовский университет", "Мокшень правда", журналах "Якстерь тяштеня", "Мокша".
Первый сборник стихов на мордовском - мокша языке "Аран тяштенякс" ("Стану звездочкой") выпущен в 1997 году Мордовским книжным издательством. В настоящее время Р. Орловой изданы сборники "Пизелонь каштаз" ("Рябиновый венок", 2006), "Инксот эрян" ("Тобой живу", 2007), "Цёнгат" ("Острова", 2008), "Кулемасть, Шкайават, моньге - авать" ("Услышьте, богини-женщины, и меня - женщину", 2010, Эстония), "Крьвястян штатол" ("Зажгу свечу", 2010), "Кисть толти" ("Дорога к огню", 2019) - на мокшанском, марийском, коми,
Русская версия | Suomi
Встречи в Литературной гостиной
Литературная гостиная Пушкинки организует встречи с писателями. Подобные литературные мероприятия становятся доброй традицией.
Сотрудники отдела национальной и краеведческой литературы НБ им. А. С. Пушкина РМ совместно с ДК «Луч», клубом «Азорава» в СОШ № 25 провели творческий вечер заслуженного поэта Мордовии, лауреата Литературной премии Главы РМ, неоднократного лауреата Межрегионального фестиваля финно-угорской книги «Литературная Финно-Угрия», члена Союза писателей России Раисы Константиновны Орловой «Ах, осень, как тебя благодарить?!»
Рая Орлова внесла большой вклад в культурную сокровищницу мордовского народа как писатель, журналист, переводчик и наставник творческой молодежи. Более тридцати лет её стихи, поэмы, статьи, рассказы, очерки печатаются на страницах республиканских газет и журналов. Глубокое знание языка, нравов и обычаев мордовского народа делают её творчество востребованным и вызывают гордость за свой народ.
Она автор одиннадцати поэтических сборников: «Аран тяштенякс» («Стану звездочкой», 1977), &l
Журнал«Знамя»7, 2019
ДНЕВНИКИ
Раиса Орлова
«До нового ХХ съезда мы не доживём»
из дневников 1969–1980 годов
Журнал «Знамя» продолжает публикацию фрагментов дневников писательницы и правозащитницы Раисы Орловой, начатую в № 9 за 2018 год.
30 января 1969 г. У Каверина. «Если б дали (всё же “дали”, сам не возьмёт) рассказать всю правду о 30-х годах. Как это было…». Согласен со мной о непереводимости опыта. «Какой это был подвиг — Платонова, Булгакова — пронести факел…»
2 апреля 1969 г. Нора1 : «Что удерживает временами от петли? Ваш Копелев, Солженицын, другая литература».
19 апреля 1969 г. Прекрасное письмо от Лёвчика2 со словами «Любите глупого пингвина и его пингвиниху…».
Сказочный день… Счастье капель солёной воды на теле и горячий песок. Закат из Синопа, фигуры людей и контуры мостов — всё чёрное. Напротив жёлтого солнца чёрная графика, акварельные тона моря — этот закат я подарила Лёвке3 , он мне — первый, а я ему — пышный в Батуми. Это был 1964 год, всё ещё было спокойно. Но ведь я не думала, не гадала, что такой прекрасный закат ещё будет в нашей ненормальной жизни. А вот же — пришёл, явился.
Так что же, Лёвка — последний из тр